【翻译-已解决】有懂法语的XDJM吗?
我的客户是阿尔及利亚的,开了个信用证,我收到以后差点崩溃,全是法语的。有懂法语的XDJM吗?麻烦给翻译翻译。不胜感谢!
CON FORME A LA FACTURE PROFORMA DU 08.09.2010 NR UT 20100809
MENTION DEVANT FIGURER SUR FACTURE DEFINITIVE
[DOCUMENTS REQUIRED】
FACTURE COMMERCIAL EN 08 EXEMPLAIRES ORIGINAL DUMENT SIGNNEET CACHETEE PAR LE BENEFICIAIRE
JEU COMPLET DE CONNAISSEMENT CLEAN ON BOARD ETABLI A L'ORDRE DE LA BANQUE DE DEVELOPPEMENT LOCAL AGENCE OZANAM NOTIFY ORDONNATERU MARQUE FRET PAYBLE PAR LA CHAMBER DE COMMERCE
+CERTIFICAT D'ORIGNINE ETABLIE PAR LA CHAMBER DE COMMERCE
DU PAYS DU FOURNISSRUE CERTIFIANT L'SORIGINE DE LA MARCHANDISE
+LISTE DE COLISAGE
+NOTE DE POIDS
+CERTIFICAT DE CONTROLE DE QUALITE ETABLI PAR UN ORGANISME
ORGANISME COMPATENT AUTRE QUE LE BENEFICIAIRE
[ADDITIONAL CONDITIONS]
MARCHANDISE VENDUE EN FOB PORT QINGDAO
L'ENVOI DES DOCUMENTS SE FERA EN DEUX PLIS SEPARES DIRECTEMENT A
NOTRE DIRECTION SISE 38 RUE FRERES BOUADOU
BIR MOURAD RAISALGER ALGERIE PAR COURRIER RAPIDE
[CHARGES]
LES FRAIS BANCAIRES HORS D'ALGERIE
SONT A LA CHARGE DU BENEFICIAIRE
[INSTRUCTIONS TO THE PAYING/ACCEPTING/NEGOTIATIONG BANK]
NOUS VOUS COUVRIRONS AUPRES DU CORRESPONDANT DE VOTRE CHOIX DATE RECEPTION DOCUMENTS CONFORMES EN NOUS AVISANT PAR SWIFT OU TELEX CHIFFER DE L'ENVOI SANS FRAIS POUR NOUS
[SENDER TO RECEIVER INFORMATION]
LES PAIEMENTS SOUS RESERVES NE SONT
PAS PERMIS SANS NOTRE ACCORD PREALA
BLE.VEUILLEZ NOTIFIER LA PRESENTE
L/C AU BENEFICIAIRE CETTE L/C
EST SOUMISE AUX RUURCD REVISION 07
BROCHURE 600 DE CCI
[ 本帖最后由 sinda22 于 2010-10-25 09:23 编辑 ]
|