福步外贸论坛(FOB Business Forum) » 外贸书籍 » 金牌外贸业务员找客户--16种方法案例评析

福步全球商业企业推荐: [US companies] Protective
2008-7-3 22:59 carol.chang
金牌外贸业务员找客户--16种方法案例评析

[img]http://images.amazon.cn/m/md_zjbk303451.jpg[/img]

目录
第1种方法:打通你的人脉
如何通过朋友找客户
像阿丁这样的朋友
第2种方法:展览会上找客户
展览会三步曲
通过展览会寻找客户
在展览会上找客户
非官方渠道参加广交会实录
第3种方法:B2B实战
巧用B2B
从B2B起步
B2B网站,你用好了吗
我是这样免费使用B2B网站的
第4种方法:通过黄页找客户
第5种方法:利用好专业的信息名录服务商
如何通过康帕斯查找客户
如何利用THOMAS挖掘客户
利用邓白氏找客户
第6种方法:利用行业协会找客户
通过行业协会网站找客户
通过行业协会找客户
第7种方法:如何通过搜索引擎寻找客户
第8种方法:通过在GOOGLE上做广告找客户
第9种方法:从客户走向客户
第10种方法:从竞争对方处找客户
第11种方法:通过贸促会找客户
第12种方法:通过驻外经济商务参赞处找客户
第13种方法:在期刊上找客户
第14种方法:在大街上找客户
第15种方法:在办公室里等客户
第16种方法:通过相关行业寻找客户

[b]市场价:¥33.00
卓越价:¥24.00[/b]
[url=http://www.buy400.com/bbs/hack.php?H_name=alone&action=tz&page=1&m=joyo&w=A100001068&d=0000&t=http%3A%2F%2Fwww.amazon.cn%2Fmn%2FdetailApp%3Fref%3DDT_SMO%26uid%3D168-3856945-4917023%26prodid%3Dzjbk303451&u=u697][b]购买链接地址http://www.amzon.cn[b][/url]

[[i] 本帖最后由 carol.chang 于 2008-8-4 20:02 编辑 [/i]]

2008-7-5 15:51 zanglie
呵呵,我上周已经从图书馆借到,确实是好书

2008-7-5 23:13 Taojbgoto
:loveliness: 有机会去看看

2008-7-5 23:45 carol.chang
这本书的评价很不错呢,我同事看我买也买了本,呵呵

[[i] 本帖最后由 carol.chang 于 2008-8-4 14:24 编辑 [/i]]

2008-8-4 14:44 carol.chang
商业书信

1)A first enquiry
Dear Sirs,

We have learned from Smith and Company of Birmingham that you manufacture a range of high-fashion handbags in a variety of leathers.

We operate a quality retail business and although our sales volume is not large , we obtain high prices for our goods.

Would you please send me a copy of your handbag catalogue with details of your prices and payment terms?

We would find it most helpful if you could also supply samples of the various skins from which the handbags are made.

Yours faithfully,
Sandra Jones
Manager
====================================
A first enquiry
第一次詢價
Dear Sirs,
執事先生:
We have learned from Smith and Company of Birmingham that you manufacture a range of high-fashion handbags in a variety of leathers.
從伯明翰.史密斯公司!獲悉貴公司制作了一系列款式新穎的皮革手提包.
We operate a quality retail business and although our sales volume is not large , we obtain high prices for our goods.
本公司經營高檔零售業務,雖然銷量不多,但貨品屬優質高檔.
Would you please send me a copy of your handbag catalogue with details of your prices and payment terms?
現懇請惠寄貨品目錄、價格表和付款方式細則.
We would find it most helpful if you could also supply samples of the various skins from which the handbags are made.
此外,如蒙提供各類皮革樣本,不勝感激.
Yours faithfully,
Sandra Jones
Manager
==========================================
Useful phrases
1.We have learned from … that you
從…獲悉貴公司…
2.We operate a quality retail business
本公司經營高檔零售業務
3.Would you please send me a copy of your handbag catalogue
現懇請惠寄貨品目錄…
4.We would find it most helpful if you could also supply samples of
如蒙提供各類…樣本,不勝感激
=======================================
Notes段意解說
1.Say how you obtained the company’s address and indicate what you are interested in.
各知如何取得收信人地址及發信原因.
2.Introduce yourself and describe your field of activity.
自我介紹有關經營的業務範圍
3.Make your main request.
提出請求
4.The second request is going to cost the company more. Make it tactfully.
第二個請求花費較大,需要得體地提出.
=====================================
Alternative phrases替代用語
We have learned from Smith and Company of Birmingham that you manufacture a range of high-fashion handbags in a variety of leathers.
(I have been told by/I have heard from…)
(…handbags in several different leathers…)
We operate a quality retail business and although our sales volume is not large , we obtain high prices for our goods.

Would you please send me a copy of your handbag catalogue with details of your prices and payment terms?

We would find it most helpful if you could also supply samples of the various skins from which the handbags are made.
(It would be very helpful if…)
(…from which you make the handbags.)
============================================
Comments 評注
The enquiry is brief and to the point, telling the reader exactly what the enquiry is about. It requests the usual free literature and politely asks for an additional item: samples.
這封信簡明扼要,讓收信人確切清楚查詢內容.先要求索取贈閱目錄,再禮貌地要求提供樣本
(2) Reply to a first enquiry
Dear Ms Jones,

Thank you for your enquiry of 16 July. We are pleased to hear that you are interested in our products.

We are sending you a copy of our latest catalogue under separate cover, together with samples of some of the skins we regularly use in the manufacture of our products.

I regret to say that we can not send you the full range of samples. You can be assured , however, that such skins as crocodile and ostrich, not include in the watch, are of the same high quality.

Mrs Angela Wane, our European Sales Manager, will be in the UK next month and will be pleased to call on you. She will have with her a wide range of our products. When you see them, we think that you will agree that only the best quality materials are used, and that the high standard of workmanship will appeal to the most discriminating buyer.

We also manufacture a wide range of leather belts and gloves in which you may be interested. They are fully illustrated in our catalogue and are of the same high quality as our handbags. Mrs Wane will be able to show you examples when she calls.

We look forward to receiving an order from you.

Yours sincerely,
Damien Carr
Marketing Vice-President
===========================================

Reply to a first enquiry
答復第一次詢價
Dear Ms Jones,
瓊斯女士:
Thank you for your enquiry of 16 July. We are pleased to hear that you are interested in our products.
7月16日來函詢價憶收到.得悉貴公司對我們的產品有興趣,實感榮幸.
We are sending you a copy of our latest catalogue under separate cover, together with samples of some of the skins we regularly use in the manufacture of our products.
玆奉上我們最新的產品目綠和常用的皮革樣本,謹供參考.
I regret to say that we can not send you the full range of samples. You can be assured , however, that such skins as crocodile and ostrich, not include in the watch, are of the same high quality.
很抱歉未能寄上**樣本,但其它諸如鱷魚皮、駝鳥皮等皮革都是同樣優質上乘的.
Mrs Angela Wane, our European Sales Manager, will be in the UK next month and will be pleased to call on you. She will have with her a wide range of our products. When you see them, we think that you will agree that only the best quality materials are used, and that the high standard of workmanship will appeal to the most discriminating buyer.
本公司歐洲營業經理安杰拉.韋恩太太將於下月攜同各類產品前赴英國,.屆時您若能抽空與她面談和看看我們的產品,相信也會同意我們的產品質料上乘、手工精巧,能吸引最有鑒賞力的買主.
We also manufacture a wide range of leather belts and gloves in which you may be interested. They are fully illustrated in our catalogue and are of the same high quality as our handbags. Mrs Wane will be able to show you examples when she calls.
除了手提包外,本公司亦制造多種系列精美的皮帶和手套,貴公司如感興趣,可參看產品目錄中所刊登的插圖.韋恩太太拜訪時將向您展示樣本.
We look forward to receiving an order from you.
期待接到您的訂單.
Yours sincerely,
Damien Carr
Marketing Vice-President
銷售部副總經理
=============================================
Useful phrases
1. We are pleased to hear that you are interested in our products.
得悉貴公司對我們的產品有興趣,實感榮幸.
2. I regret to say that we can not send you the full range of samples.
很抱歉未能寄上**樣本…
3. She will have with her a wide range of our products.
攜同各類產品…
4. We think that you will agree that only the best quality materials are used
…相信也會同意我們的產品質料上乘、手工精巧…
5. The high standard of workmanship will appeal to the most discriminating buyer.
…能吸引最有鑒賞力的買主.
======================================

Notes段意解說
1.Make the reference clear and respond.
確認來函,作出回應.
2.State what acting you are taking
詳述現正采取的措施
3.Explain why you have not been able to meet the request in full
解釋未能滿足收信人所有要求
4.Add details of any follow-up action
告知其他后續措施
5.Broaden the customer’s interest, hoping to sell additional products.
吸引收信人對其他產品的興趣,盡量推銷
======================================
Alternative phrases替代用語
Thank you for your enquiry of 16 July. We are pleased to hear that you are interested in our products.
(I refer to your…)
(I am glad to…)
We are sending you a copy of our latest catalogue under separate cover, together with samples of some of the skins we regularly use in the manufacture of our products.

I regret to say that we can not send you the full range of samples. You can be assured , however, that such skins as crocodile and ostrich, not include in the watch, are of the same high quality.
(I am sorry to…)
(I can assure you, however,…)
Mrs Angela Wane, our European Sales Manager, will be in the UK next month and will be pleased to call on you. She will have with her a wide range of our products. When you see them, we think that you will agree that only the best quality materials are used, and that the high standard of workmanship will appeal to the most discriminating buyer.
(…that we use the best quality materials…)
(…the most discerning…)
We also manufacture a wide range of leather belts and gloves in which you may be interested. They are fully illustrated in our catalogue and are of the same high quality as our handbags. Mrs Wane will be able to show you examples when she calls.

We look forward to receiving an order from you.
===========================================

Comments評注
This is a concise, yet full, response to the enquiry. It demonstrates the efficiency and dynamism of the company’s approach. The visit of a sales representative will almost certainly lead to a sale.
本信精要詳盡,同時顯示發信人公司處理效率和衝勁.派營業代表到訪將可建雙方的合作關系.

2008-8-4 14:45 carol.chang
(3)An enquiry for steel screws

Dear Sirs,

We are interested in buying large quantities of steel screws in all size. We would be obliged if you would give us a quotation per kilogram C&F Liverpool, England.

It would also be appreciated if you could forward samples and your price list to us.

We used to purchase these products from other sources. We may now prefer to buy from your company because we understand that you are able to supply larger quantities at more attractive prices. In addition, we have confidence in the quality of your products.

We look forward to hearing from you by return.

Yours faithfully,
Nigel Brown
Purchasing Manager
=========================================
An enquiry for steel screws
鋼螺釘詢價
Dear Sirs,
營業部主管,
We are interested in buying large quantities of steel screws in all size. We would be obliged if you would give us a quotation per kilogram C&F Liverpool, England.
本公司有意大量購買各型號鋼螺釘,欲知每公斤送抵英國利物浦的成本加運費價格.如蒙惠賜上述報價單,不勝感激.
It would also be appreciated if you could forward samples and your price list to us.
如能惠寄樣本和價格表,亦必感謝不盡.
We used to purchase these products from other sources. We may now prefer to buy from your company because we understand that you are able to supply larger quantities at more attractive prices. In addition, we have confidence in the quality of your products.
本公司素來向其他公司購買此類貨品,聞悉貴公司貨品質優價廉,故欲與貴公司建立合作關系.
We look forward to hearing from you by return.
專此候復.
Yours faithfully,
Nigel Brown
Purchasing Manager
採購部經理
======================================
Useful phrases實用短語
1.We would be obliged if you would give us a quotation per…
如蒙惠賜上述報價單,不勝感激.
2.It would also be appreciated if you could forward samples and your price list to us.
如能惠寄樣本和價格表,亦必感謝不盡.
3. We have confidence in the quality of your products.
…聞悉貴公司貨品質優價廉…
==============================
Notes段意解說
1.State the enquiry clearly, giving details.
詳細告知詢價項目和細則
2.State any additional requests
說明其它請求
3.Explain why you are approaching this particular company
解釋選擇與收信人公司接洽的原因.
4.Ask for a quick response
要求盡早回復.
====================================
Alternative phrases替代用語
We are interested in buying large quantities of steel screws in all size. We would be obliged if you would give us a quotation per kilogram C&F Liverpool, England.
(We would like to purchase…)
(We would be grateful if…)
It would also be appreciated if you could forward samples and your price list to us.
(We would appreciate it…)
We used to purchase these products from other sources. We may now prefer to buy from your company because we understand that you are able to supply larger quantities at more attractive prices. In addition, we have confidence in the quality of your products.
(We previously purchased…)
(…we are given to understand…)
(…more competitive prices…)
We look forward to hearing from you by return.
=======================================
Comments 評注
The enquiry is clearly stated with all relevant details at this stage. It makes it clear that the prospective purchaser wishes to buy quite large quantities but wants top quality products at very competitive prices.
有關詢價項目和細則均清楚列明.此外,發信人亦表示只要貨品質優價廉,便會大批購買.
(4)Reply to an enquiry for steel screws
Dear Mr Brown,
Thank you for your enquiry of 2 October 1995. In reply, we would like to make the followings offer, subject to our final confirmation:

Production: Steel screws
Specifications: As per the attached list
Packing: Loose in boxes of 5kg net
Quantity: 100 boxes
Price: As per the attached list
Shipment: January/February 1996
Payment: Confirmed, irrevocable letter of payable by draft on sight to be opened 30 days before the time of shipment.

Under separate cover, we have sent you samples of various sizes, our catalogue and price list.

If you find our offer acceptable, please telex or fax us for confirmation.

Yours sincerely,
K T Chang
Sales Manager
================================
Reply to an enquiry for steel screws
答復鋼螺釘詢價
Dear Mr Brown,
布朗先生,
Thank you for your enquiry of 2 October 1998. In reply, we would like to make the followings offer, subject to our final confirmation:
貴公司1998年10月2日詢價函收悉.如下報價需在本公司確認后,方可有效:
Production: Steel screws
產品:鋼螺釘
Specifications: As per the attached list
規格:依照附表
Packing: Loose in boxes of 5kg net
包裝:凈重5公斤散裝箱
Quantity: 100 boxes
數量:100箱
Price: As per the attached list
價格:依照附表
Shipment: January/February 1999
裝運:1999年1月至2月
Payment: Confirmed, irrevocable letter of payable by draft on sight to be opened 30 days before the time of shipment.
付款:保況不可撤銷即期信用證,需於裝運前230天開立
Under separate cover, we have sent you samples of various sizes, our catalogue and price list.
另函附寄各型號樣本、商品目錄和價格表.
If you find our offer acceptable, please telex or fax us for confirmation.
如題公司接受上述報價,請盡早落實定單為盼.
Yours sincerely,
K T Chang
Sales Manager
銷售部經理
================================
Useful phrases
1.We would like to make the followings offer, subject to our final confirmation
如下報價需在本公司確認后,方可有效
2. Under separate cover, we have sent you samples of various sizes, our catalogue and price list.
另函附寄各型號樣本、商品目錄和價格表.
==================================
Notes段意解說
1.Acknowledge the enquiry identifying the reference
確認來函和查詢事宜.
2.Tabulate the details of the offer for absolute clarity. Define the method of payment (letter of credit) precisely.
把各項要點詳列成表.清楚注明付款規定.
3.List samples and other enclosures to be sent in a separate parcel.
告知有關附件和樣本將另函寄奉.
4.Encourage a speedy reply
敦促早日回復.
==================================
Alternative phrases替代用語
Thank you for your enquiry of 2 October 1995. In reply, we would like to make the followings offer, subject to our final confirmation:
(In reply to your enquiry of…)
(The offer is conditional on our final confirmation.)
Production: Steel screws
Specifications: As per the attached list
Packing: Loose in boxes of 5kg net
Quantity: 100 boxes
Price: As per the attached list
Shipment: January/February 1996
Payment: Confirmed, irrevocable letter of payable by draft on sight to be opened 30 days before the time of shipment.

Under separate cover, we have sent you samples of various sizes, our catalogue and price list.

If you find our offer acceptable, please telex or fax us for confirmation.
(If our offer is acceptable…)
=========================================
Comments評注
The offer is concise and clear. The method of payment, letter of credit, is the securest form of payment when dealing with export orders. Tabulating details of an offer provides a simple checklist for the customers to follow. The offer is conditional to allow for any unforeseen problems such as cost increases.
報價簡潔明確,項目詳列成表.令收信人一目了然.需經發信人最后確認方為有效.可避免因其他因素而引致的成本上漲.以信用證付款是處理出口訂貨最可靠的方法.

2008-8-4 14:46 carol.chang
(5)Asking for a pro forma invoice
Dear Sirs,
One of our clients has asked us to obtain a pro forma invoice for the following product:

Lion Brand Nail Clippers Model 21 chrome plated.

Please send us your pro forma invoice in triplicate for 500 dozens of the above product as soon as possible so that we can get our client’s confirmation.

We will have to no problem in obtaining the import licence. As soon as this is approved, a letter of credit will be opened in your favour.

Yours faithfully,
T S Khayam
Import Manager
===================================
Asking for a pro forma invoice
索取形式發標
Dear Sirs,
執事先生:
One of our clients has asked us to obtain a pro forma invoice for the following product:
本公司客戶要求獲得下列產品的形式**
Lion Brand Nail Clippers Model 21 chrome plated.
獅牌21型鍍鉻指甲鉗2500打
Please send us your pro forma invoice in triplicate for 500 dozens of the above product as soon as possible so that we can get our client’s confirmation.
現請貴公司盡快寄送一式三份的形式**給我們,以便取得該客戶的確認.
We will have to no problem in obtaining the import licence. As soon as this is approved, a letter of credit will be opened in your favour.
申請進口許可證並無困難.此事一經同意,本公司將立即開立以貴公司為收款人的信用證.
Yours faithfully,
T S Khayam
Import Manager
進口部經理
===========================================
Useful phrases實用短語
1.One of our clients has asked us to obtain …
本公司客戶要求獲得…
2. We will have to no problem in obtaining the import licence.
申請進口許可證並無困難.
3. As soon as this is approved, a letter of credit will be opened in your favour.
此事一經同意,本公司將立即開立以貴公司為收款人的信用證.
=====================================
Notes段意解說
1.State the request and identify the product
告知請求和有關的產品.
2.Give details of the proposed order and the reasons for requesting the pro forma invoice
詳細暫擬訂單細節和請求發出形式**
3.Add any other details and state the proposed method of payment
附加其他資料和列明暫擬的付款方法.
==================================
Alternative phrases
One of our clients has asked us to obtain a pro forma invoice for the following product:
(One of our customers has asked us to get…)
Lion Brand Nail Clippers Model 21 chrome plated.

Please send us your pro forma invoice in triplicate for 500 dozens of the above product as soon as possible so that we can get our client’s confirmation.
(Please send three copies of your pro forma invoice …)
We will have to no problem in obtaining the import licence. As soon as this is approved, a letter of credit will be opened in your favour.
(We will not encounter any difficulty in…)
===========================================
Comments評注
A pro forma invoice is not a request for payment. It is a simple way of showing a potential customer what an order is going to cost. It makes the vendor go through the actual process of costing the order. In this case the pro forma invoice is required for a third party. A dozen(12) is still a quantity often used by some traders. A gross(144) is also used, but less frequently.
形式**並非付款通知,而是賣主按正式程序報價,讓潛在客戶預算成本.這里述及的形式**是為第三者索取的.’打’(12件)仍常用於商業貿易中,但’羅’(144件,即12打)剛較為少見.

(6)Sending a pro forma invoice
Dear Mr Khayam,
In reply to: your request , dated 14 July 1999, we have much pleasure in sending you our pro forma invoice in triplicate.

For your information , our offers usually remain open for about a week. Seeing that our nail clippers are selling very fast, we suggest that you act on the quotation without delay.

We look forward to hearing from you.

Yours sincerely,
M T Lui
Export Manager
============================
Sending a pro forma invoice
寄送形式**
Dear Mr Khayam,
哈亞姆先生,
In reply to: your request , dated 14 July 1996, we have much pleasure in sending you our pro forma invoice in triplicate.
現應1999年7月14日的要求, 謹寄上形式**一式三份.
For your information , our offers usually remain open for about a week. Seeing that our nail clippers are selling very fast, we suggest that you act on the quotation without delay.
玆奉告本公司的報價一般有效期一周.另因本公司出品的指甲鉗銷路极佳,為免向隅,貴公司宜盡早回復.
We look forward to hearing from you.
煩請早日賜復
Yours sincerely,
M T Lui
Export Manager
出口部經理
=========================================
Useful phrases實用短語
1. We have much pleasure in sending you…
謹奉上…
2. Our offers usually remain open for about a week
本公司的報價一般有效期一周
3. We suggest that you act on the quotation without delay.
貴公司宜盡早回復
====================================
Notes段意解說
1. Identify the request and state what action you are taking.
確認來函並告知采取的措施
2. Encourage the potential customer to act quickly.
敦促收信人盡早回復
==========================================
Alternative phrases替代用語
In reply to: your request , dated 14 July 1999, we have much pleasure in sending you our pro forma invoice in triplicate.
(In answer to your request of…)
(…we enclose our…)
For your information , our offers usually remain open for about a week. Seeing that our nail clippers are selling very fast, we suggest that you act on the quotation without delay.
(…our offers are normally firm for…)
(Since the product is selling quickly, please respond as soon as possible)
We look forward to hearing from you.
================================================
Comments 評注
This is concise response to a request. At the same time it encourages and early reply. The language is rather formal with a few redundant. Set phrases are, however, used; see the phrases on the right for simpler alternative.
本信先就來函作簡復,並催促收信人早日回復.文字規範而簡潔

2008-8-4 20:14 carol.chang
To:zhaojinlynn
我已经加上购买链接地址,直接点击即可,卓越支持货到付款且免运费

2014-2-21 11:09 ivytian410
thanks

thanks , you are so nice

页: [1]


FOBShanghai.com 2001-2025