回复帖子
标题: 求翻译一下。谢谢
December201025
中级会员
Rank: 3Rank: 3



UID 1232756
积分 2305
帖子 153
阅读权限 40
注册 2010-1-9
状态 离线
发表于 2018-3-19 10:53  资料  个人空间  个人短信  加为好友  只看该作者
求翻译一下。谢谢

求大侠翻译一下


求翻译成英语,因为公司没有业务员了,只好求救。谢谢了。

我是来自中国的一名海鲜进口商,我有件事需要你们协会的帮助。去年5月份我通过A从b公司进口海鲜,因为B公司单证出现错误导致我们货物滞港长达一个月,给我们造成10万元的经济损失。B公司早就答应赔偿,可到现在快一年了,一直拖着索赔款..附件是证据。 B公司这样拖着无疑给我们增加了很多利息成本。我们已经不做海鲜了,所以希望B可以利索的处理完我们的索赔款,我们不希望索赔款通过A以后的订单中扣除,一码归一码,而且A何时从B进货也是未知数。希望他们不要再找各种理由去拖延,海鲜圈其他同行都很关注这个事,我相信声誉和信誉一样重要,作为巴西出口的龙头企业之一更要有所担当、有所作为,希望协会可以帮帮我们,好人一生平安!



搜索更多相关主题的帖子: [am] [海鲜] [翻译] [seafood] [no]

顶部
runwaybnb
新手上路
Rank: 1



UID 3003500
积分 48
帖子 4
阅读权限 10
注册 2018-3-21
状态 离线
发表于 2018-3-21 07:09  资料  个人空间  个人短信  加为好友  只看该作者
福步外贸论坛 - 归档内容,请登录后查看 Please log in to view.

顶部
December201025
中级会员
Rank: 3Rank: 3



UID 1232756
积分 2305
帖子 153
阅读权限 40
注册 2010-1-9
状态 离线
发表于 2018-3-21 08:17  资料  个人空间  个人短信  加为好友  只看该作者
福步外贸论坛 - 归档内容,请登录后查看 Please log in to view.

顶部
runwaybnb
新手上路
Rank: 1



UID 3003500
积分 48
帖子 4
阅读权限 10
注册 2018-3-21
状态 离线
发表于 2018-3-21 08:40  资料  个人空间  个人短信  加为好友  只看该作者
福步外贸论坛 - 归档内容,请登录后查看 Please log in to view.

顶部
 

福步全球商业企业推荐: [lawyer] Alexander S. Fuqua Attorney At Law

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-3-19 13:31
沪ICP备05002584号

Powered by D1scuz!  © 2001-2025 FOBShanghai.com
Processed in 0.227646 second(s), 5 queries , Gzip enabled ,240

清除 Cookies - 联系我们 - 福步外贸网 - Archiver - 手机客户端