回复帖子
标题: 求翻译,纸箱破损
早知道马小姐
高级会员
Rank: 4



UID 2214398
积分 6276
帖子 195
阅读权限 60
注册 2013-7-15
状态 离线
求翻译,纸箱破损

帮忙翻译下:由于经过了几次陆路运输,尽管我们已经换新过一次纸箱包装,所以我们对您收到货后出现纸箱破损情况表示歉意。下次出货建议您可以直接在我们当地装柜,这样就能减少纸箱破损。

顶部
[提醒] 展会前口语特训。30天成就一口流利的英语!
jiayuting
注册会员
Rank: 2



UID 2529228
积分 100
帖子 4
阅读权限 30
注册 2015-1-20
状态 离线
We apologize for your carton damage when you received your goods after some land transportion although we repacked for it. I suggest you load here when you ship your goods next time in order to reduce carton damage. (仅供参考哈

顶部
[提醒] 展会前口语特训。30天成就一口流利的英语!
yy169169 (先知)
论坛元老
Rank: 6Rank: 6
那谁⑤TD


UID 1101270
积分 48447
帖子 5348
福步币 225 块
阅读权限 120
注册 2009-8-12
来自 湖南长沙-深圳龙岗
状态 离线
Dear XX

We are very sorry to reveive this info.

Acutally, we already consider this situations,and also change the new box,But you know we couldnt control the inland track shipment and  rough handling,so sometimes the broken boxs are really exsit.however we are still very for this inconvenience for u.

And i wonder if you could consider to handle the the cargos in our local factory,we will promise do it carefully and aviod any borken things,

Hoping you could understand us,

顶部
[提醒] 展会前口语特训。30天成就一口流利的英语!
ilovecxip
注册会员
Rank: 2



UID 2526874
积分 419
帖子 66
阅读权限 30
注册 2015-1-15
状态 离线
帮忙翻译下:由于经过了几次陆路运输,尽管我们已经换新过一次纸箱包装,所以我们对您收到货后出现纸箱破损情况表示歉意。下次出货建议您可以直接在我们当地装柜,这样就能减少纸箱破损

You will find some broken cartons when you received the bulk.Even we have replaced the  paper carton halfway,it is very hard to avoid the carton damage due to multiple land-transportations.
We are really sorry for make you inconvenience.Next time ,could you pls accept to upload the goods in our local factory ,it is the better way to avoid broken carton.Pls advise.Thanks!

顶部
[提醒] 展会前口语特训。30天成就一口流利的英语!
冷暖自知i (Yvonne)
中级会员
Rank: 3Rank: 3



UID 2531754
积分 3518
帖子 323
阅读权限 40
注册 2015-1-25
来自 南通
状态 离线
Because after a couple of road transport, although we have a new one carton packing, so we apologize the cartons damaged condition after you receive the goods. The next shipment advice you can directly in our local container, so it can reduce the cartons damaged.

顶部
[提醒] 展会前口语特训。30天成就一口流利的英语!
shishuangmei
中级会员
Rank: 3Rank: 3



UID 2527567
积分 3034
帖子 387
阅读权限 40
注册 2015-1-16
状态 离线

顶部
[提醒] 展会前口语特训。30天成就一口流利的英语!
shishuangmei
中级会员
Rank: 3Rank: 3



UID 2527567
积分 3034
帖子 387
阅读权限 40
注册 2015-1-16
状态 离线
:)

顶部
[提醒] 展会前口语特训。30天成就一口流利的英语!
特耐王包装
注册会员
Rank: 2



UID 3069102
积分 179
帖子 29
阅读权限 30
注册 2018-9-11
状态 离线
翻译的活我不会,,,但是我公司是专业制作特重纸箱,出口箱的,,有需要可以和我联系啊,特耐王包装(福州)有限公司17759073719

顶部
[提醒] 展会前口语特训。30天成就一口流利的英语!
 



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2018-11-14 02:29
沪ICP备05002584号

Powered by D1scuz!  © 2001-2020 FOBShanghai.com
Processed in 0.013484 second(s), 7 queries , Gzip enabled ,243

清除 Cookies - 联系我们 - 福步外贸网 - Archiver - 手机WAP版 - 手机客户端 RSS 订阅全部论坛 ..