回复帖子
标题: [未解决] 求帮忙翻译几句话!刚联系上不久的客户,不会讲英语。在线等!
elvisboy
注册会员
Rank: 2



UID 2315487
积分 873
帖子 58
阅读权限 25
注册 2014-1-10
状态 离线
发表于 2014-8-7 16:01  资料  个人空间  个人短信  加为好友  只看该作者
求帮忙翻译几句话!刚联系上不久的客户,不会讲英语。在线等!

1. Ich habe noch ein Angebot bekommen der ziemlich das gleiche für 320 USD anbietet.
   Können Sie da mitgehen?

2.Außerdem würde ich gerne wissen wie es mit dem Versand aussieht ( wegen Zoll usw)

3.Was würde an Zoll auf mich zu kommen?
Bieten sie statt Karton auch 2 Stück in einem Case an?

顶部
德国留学生翻译
注册会员
Rank: 2



UID 2328381
积分 600
帖子 31
福步币 100 块
阅读权限 25
注册 2014-2-18
状态 离线
回复 #1 elvisboy 的帖子

我是在德国留学的 常年做展会翻译 导游 司机等等。
大家有需要德语翻译可以找我
QQ2830248964





在德国留学。提供德国展会,商务旅游中英德翻译,导游司机。在线翻译服务。联系QQ 2830248964 说明福步论坛
顶部
德国留学生翻译
注册会员
Rank: 2



UID 2328381
积分 600
帖子 31
福步币 100 块
阅读权限 25
注册 2014-2-18
状态 离线
回复 #1 elvisboy 的帖子

1,我同时也找到了另外一个能提供同样产品的供应商,价格是320 USD。你也可以提供这个价格吗?
2,另外我也想知道物流运输是怎么样安排的?(因为海关的原因)(估计是FOB。。。之类的)
3,对于进出海关这块我还需要准备啥?
您是否能把两件产品放在一个盒子,而不是箱子?





在德国留学。提供德国展会,商务旅游中英德翻译,导游司机。在线翻译服务。联系QQ 2830248964 说明福步论坛
顶部
ashmlove88 (Kevin)
中级会员
Rank: 3Rank: 3


UID 2257331
积分 1080
帖子 95
阅读权限 40
注册 2013-9-16
来自 广东
状态 离线
深快国际suk

顶一下,如果楼主 需要德国这一块的运输,可以咨询我。价格好,时效快





携带:18576474996
顶部
icnet99
中级会员
Rank: 3Rank: 3



UID 2793965
积分 1282
帖子 211
阅读权限 40
注册 2016-9-1
状态 离线
需要翻译加我QQ;2365247897

顶部
 



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2017-10-22 21:31
沪ICP备05002584号

Powered by D1scuz!  © 2001-2020 FOBShanghai.com
Processed in 0.012153 second(s), 6 queries , Gzip enabled ,242

清除 Cookies - 联系我们 - 福步外贸网 - Archiver - 手机WAP版 - 手机客户端 RSS 订阅全部论坛 ..