回复帖子
标题: [William Lee]免费为大家翻译!
Namiko-zs
曾经斑竹
Rank: 7Rank: 7Rank: 7



2012年度版主园丁奖  
UID 397031
积分 180394
帖子 7068
福步币 6306 块
阅读权限 150
注册 2008-3-17
来自 Zhongshan
状态 离线
回复 #60 kate00 的帖子

这个已经翻译了。 请注意, 贴到这里的话, 请不要另外开帖子。 以后都是直接删除处理。

顶部
[提醒] 展会前口语特训。30天成就一口流利的英语!
Namiko-zs
曾经斑竹
Rank: 7Rank: 7Rank: 7



2012年度版主园丁奖  
UID 397031
积分 180394
帖子 7068
福步币 6306 块
阅读权限 150
注册 2008-3-17
来自 Zhongshan
状态 离线


QUOTE:
原帖由 hellojane 于 2008-8-18 16:33 发表
LZ, 麻烦您啦!帮我翻译一下这段话。水龙头手柄行业的。

手柄上印MIS字体,配上内六角尖头螺丝,红蓝色纽,螺丝孔位为斜孔,直径为6.7mm,有凤眼,需有凹槽(台阶型),打HC标,
,内配8*28插花.卡纸包装.

麻烦你啦

MIS letterform printed on the handle, matching with inner hexagonal acuate screw and blue-red button. The screw hole with dia.6.7mm located inclined with grommet, also with groove in shape of step version. Make HC mark, inside with 8*28 flower inserting. Packed with paperboard.

FYI

顶部
[提醒] 展会前口语特训。30天成就一口流利的英语!
sxhengli
福步比邻
Rank: 1



UID 497410
积分 1974
帖子 170
福步币 29 块
阅读权限 10
注册 2008-8-6
状态 离线
这是图纸上的
critical customer area
不知是什么意思?

顶部
[提醒] 展会前口语特训。30天成就一口流利的英语!
Namiko-zs
曾经斑竹
Rank: 7Rank: 7Rank: 7



2012年度版主园丁奖  
UID 397031
积分 180394
帖子 7068
福步币 6306 块
阅读权限 150
注册 2008-3-17
来自 Zhongshan
状态 离线
回复 #63 sxhengli 的帖子

LZ, 贴整句出来?

顶部
[提醒] 展会前口语特训。30天成就一口流利的英语!
sxhengli
福步比邻
Rank: 1



UID 497410
积分 1974
帖子 170
福步币 29 块
阅读权限 10
注册 2008-8-6
状态 离线
谢谢BZ
就是指着产品的一面有这样一句话: CRITICAL CUSTOMER AREA SEE NOTE 5

NOTE 5: CRITICAL CUSTOMER AREA WILL BE SUBJECT TO COSMETIC ACCEPTANCE CRITERIA. DESCRIBED IN ALAMO SPECIFICATION BQ231. AFTER MACHINING.

顶部
[提醒] 展会前口语特训。30天成就一口流利的英语!
sxhengli
福步比邻
Rank: 1



UID 497410
积分 1974
帖子 170
福步币 29 块
阅读权限 10
注册 2008-8-6
状态 离线
critical area 是临界区域的意思,不知道有没有关系

顶部
[提醒] 展会前口语特训。30天成就一口流利的英语!
Namiko-zs
曾经斑竹
Rank: 7Rank: 7Rank: 7



2012年度版主园丁奖  
UID 397031
积分 180394
帖子 7068
福步币 6306 块
阅读权限 150
注册 2008-3-17
来自 Zhongshan
状态 离线
回复 #65 sxhengli 的帖子

第五点: 客户的评定标准服从于加工后的化妆品本身的验收准则, 此验收准则在ALAMO规格说明上的BQ231条上有所描述。

FYI

顶部
[提醒] 展会前口语特训。30天成就一口流利的英语!
starzhang430
曾经斑竹
Rank: 7Rank: 7Rank: 7



UID 358080
积分 142013
帖子 6294
福步币 610 块
阅读权限 150
注册 2007-12-26
状态 离线
回复 #67 Namiko-zs 的帖子

补充一下哈,。。。。。。。。。

顶部
[提醒] 展会前口语特训。30天成就一口流利的英语!
starzhang430
曾经斑竹
Rank: 7Rank: 7Rank: 7



UID 358080
积分 142013
帖子 6294
福步币 610 块
阅读权限 150
注册 2007-12-26
状态 离线
回复 #65 sxhengli 的帖子

客户评定标准以加工后的化妆品接受标准为准,此标准在ALAMO规格BQ231已说明。

顶部
[提醒] 展会前口语特训。30天成就一口流利的英语!
kate00
福步比邻
Rank: 1


UID 400748
积分 2287
帖子 174
阅读权限 10
注册 2008-3-21
来自 HZ
状态 离线


QUOTE:
原帖由 Namiko-zs 于 2008-8-20 10:29 发表
这个已经翻译了。 请注意, 贴到这里的话, 请不要另外开帖子。 以后都是直接删除处理。

不好意思.我是开了帖子,然后又看到楼主的帖子的.

顶部
[提醒] 展会前口语特训。30天成就一口流利的英语!
lxhm1996
禁止访问




UID 448213
精华 1
积分 7446
帖子 517
福步币 11 块
阅读权限 0
注册 2008-6-2
状态 离线
回复 #53 sally_xiyan 的帖子

*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 查看内容可尝试用搜索引擎网页快照 ***
lxhm1996
禁止访问




UID 448213
精华 1
积分 7446
帖子 517
福步币 11 块
阅读权限 0
注册 2008-6-2
状态 离线
回复 #62 Namiko-zs 的帖子

*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 查看内容可尝试用搜索引擎网页快照 ***
lxhm1996
禁止访问




UID 448213
精华 1
积分 7446
帖子 517
福步币 11 块
阅读权限 0
注册 2008-6-2
状态 离线
回复 #65 sxhengli 的帖子

*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 查看内容可尝试用搜索引擎网页快照 ***
lxhm1996
禁止访问




UID 448213
精华 1
积分 7446
帖子 517
福步币 11 块
阅读权限 0
注册 2008-6-2
状态 离线
抱歉!!!

*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 查看内容可尝试用搜索引擎网页快照 ***
hellojane
高级会员
Rank: 4



UID 469866
积分 5806
帖子 263
阅读权限 60
注册 2008-7-5
状态 离线
谢谢BZ,很久没来了,终于看到了回复.

顶部
[提醒] 展会前口语特训。30天成就一口流利的英语!
 



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2018-11-19 11:15
沪ICP备05002584号

Powered by D1scuz!  © 2001-2020 FOBShanghai.com
Processed in 0.016378 second(s), 7 queries , Gzip enabled ,243

清除 Cookies - 联系我们 - 福步外贸网 - Archiver - 手机WAP版 - 手机客户端 RSS 订阅全部论坛 ..