2008-5-3 13:57
benni_aus
我觉得楼主不必介意,
第一,英文不好没什么的,没错,好的英文的确能事半功倍,这个可以通过练习来改进。
第二,真正有礼貌的澳洲人,看到你的信,就知道英文不是你的母语,就会多一层忍让,你遇到的只是一个文化层次很低的人
2008-5-3 19:16
liz_lu
我合作多年的美国客户在刚开始合作时,也会非常小心地建议我多学习英语,尤其是please之类的运用.非常客气,我知道英语不好,也努力在学,努力提高.
楼主的确不必介意哦,炼好内功,还怕没有更好的机会?
2008-5-4 07:45
Jackch
en...学习了
看来以后写信的时候还得多多注意
2008-5-4 11:10
candystock
呵呵 愈挫愈勇~
不要灰心
2008-5-4 20:14
qzone2006
呵,你是写的蛮RUDE的啊
说了你别不高兴,你这么写是很夸张的.呵呵,没人这么问的,这是语言习惯问题.正如上面有的回复里说的,你觉的可能中文是没什么,可是英文是不可以这么说的哈...没什么了.算上了一课好了...
2008-5-5 08:18
siena
口气还不错,应该也不是一个太过分的客户
以前碰到一个澳洲的,几乎每天都要骂人,每天都要投诉,每天他的货都有问题(很久以前的货,他什么时候发现也要骂人)
2008-5-5 23:18
benpanben
这是没有成一的表现~~简直就是~~
林子大了什么鸟都有~
超级外贸个性QQ群:8649563 主攻中南美/澳洲/非洲~货代勿入 格杀勿论~
2008-5-6 08:32
kahn0552
也许破产了...现在正烦呢
2008-5-9 11:16
amyuzhen37
我这也有个英国的客人,老说最近很忙,会尽快与我联系,都好多天了,给他写了信,他还是那样说,我是不是该等啊? 但想想,做生意的人哪有不忙的时候的? 我该怎么办?
2008-5-9 11:22
Mayor-Allen
国际贸易要专业化才能赚到钱....
2008-5-9 11:49
Alanmanager
真的没办法,谁知道他会是那副德行,
只能自己以后多注意一点,也算长见识了.
2008-5-22 18:22
Hose_gary
澳洲人很多都是这样的 今天我碰到一个也是这样 觉得他们太自大了
2008-5-27 14:58
cixicable
呵呵,最好是写完再自己念一下,自己语气不好,就不能怪客户态度差了
2008-5-28 15:05
sunwei117
恩,学习下了呢 :)
2008-6-2 15:58
wqh1985
我也遇到一个澳大利亚的
他的回复是这样的:
Dear Jerry
I have seen your products first hand, when you improve the quality please let me know.
Regards
David Young
2008-6-2 17:45
katherine221
[quote]原帖由 [i]alonsochen[/i] 于 2007-9-19 16:54 发表 [url=http://bbs.fobshanghai.com/redirect.php?goto=findpost&pid=9029813&ptid=752675][img]http://bbs.fobshanghai.com/images/common/back.gif[/img][/url]
Do you complete other things? How about our plans of the business?
Looking forword to receiving your early reply! Thank you !
看看你写的, 最起码要有什么please之类的!"do you complete other ... [/quote]
觉得赞同你的看看法,首先LZ你要注意你的用词语气,还有你发的这个邮件不在适合的时间,有句话有虽然点绝对但是不是没道理:客人永远都是对的。
2008-6-3 02:14
W.C
不仅学语言 还要学文化
2008-6-24 21:38
wjjiang9949
动物耳标
牛羊耳标是牲畜的身份证.每头牲畜都要带在耳朵上的.在澳洲.新西兰需求量很大.有兴趣的朋友请与我联系:[email]wjjiang9949@hotmail.com[/email]
2008-7-11 17:20
cooling
你管着他了,他不乐意了。另外就是老外都有点进化不全
2008-7-12 17:26
leemy
带那么多!干什么啊?看着很不舒服
2008-7-12 21:00
ivanfsq
Have a nice day ! Do you complete other things? How about our plans of the business?
Looking forword to receiving your early reply! Thank you !
应该用比较平常的语调来交流,商务函电里的一些礼貌用语很必要,还有就是语法也要注重,当遇到比较注重形式的老外时不良的语言习惯就不合人家的口味了,加油吧,下次会有进步的。
2008-7-14 09:16
蒋小美
学习了 本人还没怎么跟外国客户聊过,现在只是内销做做
2008-7-14 15:20
worryshan
回复 #13 panzq 的帖子
这个回复算礼貌的了,上次有个禽兽老外这样回答的
FUCK YOU .OK
2008-7-14 20:44
沙哈拉
确实啊,给客户发邮件就一定要礼貌、客气的,即使你收到客户很生气的邮件,你也得很礼貌地回他的邮件的。
2008-7-15 17:26
panyuanyuan
学习了。。。
以后也得注意着。。。
不过,这种情况也要看客人的。。。
2008-7-16 13:45
SueHu
我觉得问题出在Do you complete other things?这句话,你用other things让别人感觉你不耐烦,对他所做的工作的不尊重,对刚刚起步的客户应该多用商贸规范语和敬语.
如果你问how is it going on with you there? 就显得关切了.
因为对方第一封回信就说了,他们有问题要先处理,然后他们要做公司的生意规划(产品的领域和方向吧).你可能误认为他的business plan 是跟你的未来的规划,然后你回信问:how about our plans of the business ,你让对方摸不着头脑了.这个可以从对方第二封信看出:对方已转做别的领域了.
[[i] 本帖最后由 SueHu 于 2008-7-16 13:50 编辑 [/i]]
2008-7-16 15:14
shengtomato
楼主也真是可怜的,以前我觉得客人不太在乎这些东西的,看来以后措辞要小心了!
2008-7-16 15:50
cocosu11521
语言文化的差异,个人看法是你写的信受我们汉语影响比较重。虽然第一语言肯定会对第二语言有一定影响。以后再和客户的邮件上多多学习。尤其是语言表达上,尽量用西方人的思维去回复邮件。
2008-7-28 17:03
lily-sinosola
是有文化差异
[[i] 本帖最后由 lily-sinosola 于 2008-8-5 08:14 编辑 [/i]]
2008-7-30 18:01
maokaishi
都碰上了 看来英语表达确实非常重要阿 一定要小心措辞才好 呵呵
:D :D :D
页:
1
2
[3]
4
Powered by Discuz! Archiver 5.5.0
© 2001-2006 Comsenz Inc.