福步外贸论坛(FOB Business Forum) » 外贸英语 » [分享]每周翻译论坛:提高英语表达水平,增强外贸销售能力(2007/4)

福步全球商业企业推荐: [fancy food] Mange
2007-1-24 13:27 bruce1
[分享]每周翻译论坛:提高英语表达水平,增强外贸销售能力(2007/4)

上一个贴子在: [url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-386856-1-2.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-386856-1-2.html[/url]
本周的ART通讯讲他自己的得意故事: 如何在生活中应用销售的原理/技术来争取自己的利益。这是个很有启发性的故事,非常有戏剧性(其实我过去已听他讲过)。

This Week's Tip:
The Secret Of Getting What You Want

Greetings!
The weather is often a topic of conversation,
regardless of where people live or what time of
year it is. Certainly some weird stuff is going on
right now all over the country.

Denver has had its share of bad storms so far
this season. I have my own Denver weather story,
and of course, it involves a sales scenario.

A couple of years ago I flew into a springtime
snowstorm in Denver, my connecting city. To
compound things, the airport had electrical
problems with the flight control navigational
system. Total havoc reigned in the terminal.

Since my flight to Denver was late arriving, my
connecting flight to Los Angeles was already gone.
Instead of waiting in the customer service line snaking
down the corridor, I called the reservation
number of the airline. The helpful telephone
service agent suggested I hustle down to Gate 48
and try to standby on the next flight to Los Angeles, although it was way overbooked.

I sprinted, weaving and hurdling down the
terminal, only to be met by the flashing message
board at Gate 48, snickering "Wait List Full."
That didn't deter me and the 10 business-suited
guys in line in front of me, still thinking we
had a shot.

I watched with amusement as these guys
attempted to throw their weight around:

"My company does a lot of business with
this airline, and I expect to get on this flight,"
demanded one.

"Look, I need to speak with your manager,"
snorted another.

One even threatened, "Give me your name.
If you don't get me on this flight, your regional
boss will hear about it."

And of course, "Do you know who I am?"

(Which brings to mind the maybe-true story
of the had-it-up-to-here gate agent who
responded to a similar question by getting
on the microphone and announcing, "Does
anyone know who this guy is, because HE
certainly doesn't." I digress. Back to the
scenario.)

Not surprisingly, all of these people
stomped away in a huff, boarding pass-less.

I felt sorry for the guy behind the counter.
And I wouldn't have blamed him, if, inside he
was secretly crowing, "Your power doesn't
mean jack-squat right now, buddy. I am the
King Poobah of the wait list."

Those self-important individuals apparently
weren't salespeople--or good ones, anyway.
They didn't understand the magic rule of sales.
Follow with me.

I approached the counter, and the agent
looked like a boxer entering the 10th
round, slightly beaten up, but braced to
dodge more blows. I smiled, and calmly
whispered,

"It's impressive how you personally can
control, and are responsible for the weather,
the electrical system in the airport, and
how many seats were built on this plane."

He laughed (for the first time in the 25
minutes I was standing there) and said,

"Yeah, I waved my magic wand and single-
handedly screwed up everyone's life today."

"I admire the way you handle the abuse
you get. I'd probably snap at some point
and tell people to kiss my ass-igned seating
chart and go play on the runway."

He replied, "I'm tempted, but you just need to
understand they're frustrated, and most
of them are used to telling people what to
do and getting their own way."

I continued, "Well, here's my situation. I understand
the wait list is closed, but whatever you
might be able to do is appreciated. I know
some of these people are at the tail end of
their trip and just going home. Personally,
I'm scheduled to do a seminar tomorrow morning
in Los Angeles, so it would be great if I could
get there tonight."

He took my ticket, noticed I did have one of
the higher levels of frequent flier status
(I let HIM discover it, instead of trying to
bang him over the head with my "power").

He leaned forward and whispered, "I'll see
what I can do. Stick around."

He got me on the flight.

It gets better.

While crow-barring my 6' 1" frame into a middle
seat, jostling for the armrests with who looked  
like ex-defensive lineman on either side of me
in the window and aisle seats, my name was called
on the plane's intercom to come to the front.

The same agent greeted me:

"Mr. Sobczak, we've upgraded you to First Class,
since a seat opened up here and we were able to
get another standby passenger on."

That didn't stink.

++++++++++ KEY SALES POINT ++++++++++++++++++
So what's the sales message in this long story?

As Zig Ziglar says, "You can get whatever you want
by helping others get what they want."

This guy had something I wanted dearly. I put
myself in his position. He wanted, at minimum,
to be treated like a human. To get what I wanted,
I needed to go beyond that.

Here's a very simple, yet often underutilized tip
that can make you happier, and ultimately rich:

Before every sales call, negotiating situation,
or any encounter where you want something--
business, or personal--ask yourself,

"What does this person want, and what do they
want to avoid?"

THAT'S the not-so-secret "magic rule" of sales.

Build your calls around that simple notion, and
I know you'll always do well.

QUOTE OF THE WEEK

"If you mean to profit, learn to please."
Winston Churchill

Go and have your best week ever!

Art
============================
以下是过去的内容:
2007-1-1:第一期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-366614-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-366614-1-1.html[/url]
2007-1-11:第二期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-377498-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-377498-1-1.html[/url]
2007-1-18:第三期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-386856-1-2.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-386856-1-2.html[/url]
2007-1-24:第四期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-395455-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-395455-1-1.html[/url]
2007-2-2:第五期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-408284-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-408284-1-1.html[/url]
2007-2-7:第六期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-414046-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-414046-1-1.html[/url]
2007-2-17:第七期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-422419-1-2.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-422419-1-2.html[/url]
2007-2-24:第八期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-423622-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-423622-1-1.html[/url]
2007-3-3:第九期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-432362-1-5.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-432362-1-5.html[/url]
2007-3-9:第十期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-439749-1-4.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-439749-1-4.html[/url]
2007-3-16:第十一期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-449691-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-449691-1-1.html[/url]
2007-3-22:第十二期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-460912-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-460912-1-1.html[/url]
2007-3-31:第十三期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-480375-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-480375-1-1.html[/url]
2007-4-11:第十四期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-490194-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-490194-1-1.html[/url]
2007-4-13:第十五期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-502865-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-502865-1-1.html[/url]
2007-4-20:第十六期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-511639-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-511639-1-1.html[/url]
2007-4-27:第十七期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-521852-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-521852-1-1.html[/url]
2007-5-6:第十八期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-527349-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-527349-1-1.html[/url]
2007-5-14:第十九期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-534651-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-534651-1-1.html[/url]
2007-5-16:第二十期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-537412-1-2.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-537412-1-2.html[/url]
2007-5-26:第二十一期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-554691-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-554691-1-1.html[/url]
2007-6-8:第二十二期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-573725-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-573725-1-1.html[/url]
2007-6-8:第二十三期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-573732-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-573732-1-1.html[/url]
2007-6-16:第二十四期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-586271-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-586271-1-1.html[/url]
2007-6-21:第二十五期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-593832-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-593832-1-1.html[/url]
2007-6-27:第二十六期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-604396-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-604396-1-1.html[/url]
2007-7-4:第二十七期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-616818-1-2.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-616818-1-2.html[/url]
2007-7-11:第二十八期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-628505-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-628505-1-1.html[/url]
2007-7-21:第二十九期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-645833-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-645833-1-1.html[/url]
2007-7-26:第三十期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-655419-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-655419-1-1.html[/url]
2007-8-1:第三十一期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-666806-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-666806-1-1.html[/url]
2007-8-9:第三十二期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-680734-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-680734-1-1.html[/url]
2007-8-16:第三十三期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-694508-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-694508-1-1.html[/url]
2007-8-23:第三十四期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-706905-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-706905-1-1.html[/url]
2007-8-31:第三十五期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-720819-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-720819-1-1.html[/url]
2007-9-6:第三十六期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-731398-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-731398-1-1.html[/url]
2007-9-16:第三十七期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-747064-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-747064-1-1.html[/url]
2007-9-21:第三十八期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-757097-1-5.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-757097-1-5.html[/url]
2007-9-27:第三十九期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-765680-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-765680-1-1.html[/url]
2007-10-05:第四十期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-772532-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-772532-1-1.html[/url]
2007-10-11:第四十一期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-781496-1-2.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-781496-1-2.html[/url]
2007-10-19:第四十二期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-793542-1-2.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-793542-1-2.html[/url]
2007-10-26:第四十三期
[url=http://bbs.fobshanghai.com/thread-805090-1-1.html]http://bbs.fobshanghai.com/thread-805090-1-1.html[/url]

如有兴趣学习和翻译更多的文章,请你至下述我的博客,翻译以后给我,我会为你评改修正。(内有60篇)
[url=http://blog.netat.net/index.php/110759]http://blog.netat.net/index.php/110759[/url]

已经完成翻译和修正的ART文章都在我的福步博客上:(现有26篇)
[url=http://blog.fobshanghai.com/user1/1111/index.html]http://blog.fobshanghai.com/user1/1111/index.html[/url]

谢谢各位的参与。坚持实践,必有成效。若您有任何意见或建议,或者您需要进一步的英语学习资料和我的英语教学咨询,请发站内短信或直接进入我的QQ 416503427。

[[i] 本帖最后由 tinalijing 于 2008-5-8 19:40 编辑 [/i]]

2007-1-24 13:34 jackyhot7
his Week's Tip:
The Secret Of Getting What You Want

本周引言:
秘诀之为所欲为

Greetings!
大家好!
The weather is often a topic of conversation,
regardless of where people live or what time of
year it is. Certainly some weird stuff is going on
right now all over the country.
谈论天气通常在交谈中常见
无论哪里的朋友,什么时候
当然有些神秘的元素在各个国家发生中。

Denver has had its share of bad storms so far
this season. I have my own Denver weather story,
and of course, it involves a sales scenario.
Denver在本季节至今饱受暴风雨之苦
当然我也有自己的Denver天气有关的故事
当然和销售情节有关拉。

A couple of years ago I flew into a springtime
snowstorm in Denver, my connecting city. To
compound things, the airport had electrical
problems with the flight control navigational
system. Total havoc reigned in the terminal.
几年前吧,我飞往Denver转机,那里正值春季下着暴雪。
多个因素,机场的飞机控制航行电子系统出问题,最终产生了大问题!


Since my flight to Denver was late arriving, my
connecting flight to Los Angeles was already gone.
Instead of waiting in the customer service line snaking
down the corridor, I called the reservation
number of the airline. The helpful telephone
service agent suggested I hustle down to Gate 48
and try to standby on the next flight to Los Angeles, although it was way overbooked.
因此我的航班晚点到达Denver,去Los angeles 飞机已飞了
与其在待机室晃悠,我拨打了机场的旅馆号码
这个有用的客服号服务员建议我到48门,争取能去下一班航机去LOS ANGELES,虽然又多定票了一次

I sprinted, weaving and hurdling down the
terminal, only to be met by the flashing message
board at Gate 48, snickering "Wait List Full."
That didn't deter me and the 10 business-suited
guys in line in front of me, still thinking we
had a shot.
我飞步,迂回,跨栏似的跑到终点,只求看到闪光的48号门的指示牌
暗自窃笑,人满了!
他们没有阻止我,10个身着西装的人在线上,想给我来一枪吧

I watched with amusement as these guys
attempted to throw their weight around:
我看着他们就觉得好笑,想给他们一个背堡摔

"My company does a lot of business with
this airline, and I expect to get on this flight,"
demanded one.
“我们公司需要通过这个航班谈许多业务,我希望能赶上!”
一个说

"Look, I need to speak with your manager,"
snorted another.
“我需要和你领导谈谈!”
唬唬的说!

One even threatened, "Give me your name.
If you don't get me on this flight, your regional
boss will hear about it."
一个甚至威胁到:“把你名字告诉我,如果你不让我上飞机,我就让你老板知道!”

And of course, "Do you know who I am?"
当然也有这样说:“你知道老子是谁吗?”

(Which brings to mind the maybe-true story
of the had-it-up-to-here gate agent who
responded to a similar question by getting
on the microphone and announcing, "Does
anyone know who this guy is, because HE
certainly doesn't." I digress. Back to the
scenario.)


Not surprisingly, all of these people
stomped away in a huff, boarding pass-less.

I felt sorry for the guy behind the counter.
And I wouldn't have blamed him, if, inside he
was secretly crowing, "Your power doesn't
mean jack-squat right now, buddy. I am the
King Poobah of the wait list."

Those self-important individuals apparently
weren't salespeople--or good ones, anyway.
They didn't understand the magic rule of sales.
Follow with me.

I approached the counter, and the agent
looked like a boxer entering the 10th
round, slightly beaten up, but braced to
dodge more blows. I smiled, and calmly
whispered,

"It's impressive how you personally can
control, and are responsible for the weather,
the electrical system in the airport, and
how many seats were built on this plane."

He laughed (for the first time in the 25
minutes I was standing there) and said,

"Yeah, I waved my magic wand and single-
handedly screwed up everyone's life today."

"I admire the way you handle the abuse
you get. I'd probably snap at some point
and tell people to kiss my ass-igned seating
chart and go play on the runway."

He replied, "I'm tempted, but you just need to
understand they're frustrated, and most
of them are used to telling people what to
do and getting their own way."

I continued, "Well, here's my situation. I understand
the wait list is closed, but whatever you
might be able to do is appreciated. I know
some of these people are at the tail end of
their trip and just going home. Personally,
I'm scheduled to do a seminar tomorrow morning
in Los Angeles, so it would be great if I could
get there tonight."

He took my ticket, noticed I did have one of
the higher levels of frequent flier status
(I let HIM discover it, instead of trying to
bang him over the head with my "power").

He leaned forward and whispered, "I'll see
what I can do. Stick around."

He got me on the flight.

It gets better.

While crow-barring my 6' 1" frame into a middle
seat, jostling for the armrests with who looked  
like ex-defensive lineman on either side of me
in the window and aisle seats, my name was called
on the plane's intercom to come to the front.

The same agent greeted me:

"Mr. Sobczak, we've upgraded you to First Class,
since a seat opened up here and we were able to
get another standby passenger on."

That didn't stink.

++++++++++ KEY SALES POINT ++++++++++++++++++
So what's the sales message in this long story?

As Zig Ziglar says, "You can get whatever you want
by helping others get what they want."

This guy had something I wanted dearly. I put
myself in his position. He wanted, at minimum,
to be treated like a human. To get what I wanted,
I needed to go beyond that.

Here's a very simple, yet often underutilized tip
that can make you happier, and ultimately rich:

Before every sales call, negotiating situation,
or any encounter where you want something--
business, or personal--ask yourself,

"What does this person want, and what do they
want to avoid?"

THAT'S the not-so-secret "magic rule" of sales.

Build your calls around that simple notion, and
I know you'll always do well.

QUOTE OF THE WEEK

"If you mean to profit, learn to please."
Winston Churchill

Go and have your best week ever!

Art

[[i] 本帖最后由 jackyhot7 于 2007-1-26 08:49 编辑 [/i]]

2007-1-24 13:43 shintime
收藏了,对我的英语学习很有帮助

2007-1-24 14:53 kj2mang
直接看晕了:L 回去炖点鸡汤补下眼睛再来看:L

2007-1-24 15:59 marsorking
哈哈,翻译一下题目

The Secret Of Getting What You Want

心想事成的秘诀:lol

2007-1-24 16:00 marsorking
The weather is often a topic of conversation,
regardless of where people live or what time of
year it is.

无论何时何地,通常天气是人们讨论的话题。

2007-1-24 16:05 marsorking
Certainly some weird stuff is going on
right now all over the country.

当然,在我们周围发生着一些出人意料的事情。

2007-1-24 16:09 marsorking
Denver has had its share of bad storms so far
this season. I have my own Denver weather story,
and of course, it involves a sales scenari
丹佛这个季节已经遭受过暴风雨(的洗礼), 我也有关于丹佛天气的故事,当然是和销售有关。

这一段翻译措辞需要改进。

2007-1-24 16:15 marsorking
A couple of years ago I flew into a springtime
snowstorm in Denver, my connecting city. To
compound things, the airport had electrical
problems with the flight control navigational
system. Total havoc reigned in the terminal.
几年前的春天,我在丹佛--中转地, 遭遇了场暴风雨,(To
compound things,)机场的导航控制系统电路出现问题,整个终端处于混乱状态。

这个插入语不是很清楚 嘿嘿 时间也不清楚,春天?

[[i] 本帖最后由 marsorking 于 2007-1-24 16:18 编辑 [/i]]

2007-1-24 16:25 marsorking
Since my flight to Denver was late arriving, my
connecting flight to Los Angeles was already gone.
Instead of waiting in the customer service line snaking
down the corridor, I called the reservation
number of the airline.
到丹佛的航班已经晚点,到洛杉矶的也已经走了, 我没有等候服务,长队 像蛇一样蜿蜒排到走廊深处,而是拨打了航班预定电话。

2007-1-24 16:28 marsorking
The helpful telephone
service agent suggested I hustle down to Gate 48
and try to standby on the next flight to Los Angeles, although it was way overbooked.

代理处通过电话建议我赶紧去48号登机门等待下一班到洛杉矶的航班,尽管有可能已经(way?)超额预定。

2007-1-24 16:30 fjh3330
头大了

:L
我的头大了
收藏了

2007-1-24 16:32 marsorking
I sprinted, weaving and hurdling down the
terminal, only to be met by the flashing message
board at Gate 48, snickering "Wait List Full."
我迅速的冲向48号登机门,一路上左躲右闪,结果发现登机口的信息显示:名单已满

2007-1-24 16:34 marsorking
That didn't deter me and the 10 business-suited
guys in line in front of me, still thinking we
had a shot.
但是,我和前面的10个身着西装的生意人认为我们还有机会。

这里的10应该是个概数吧?翻译成几个??? :lol

2007-1-24 16:36 marsorking
I watched with amusement as these guys
attempted to throw their weight around:

我抱着看热闹的心态看着这几个人,因为他们打算告诉别人他们的重要性。

页: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9


FOBShanghai.com 2001-2025