2008-5-22 09:35 annie0577
急急

为了产品在运输途中不易损坏  怎么翻译

[[i] 本帖最后由 tinalijing 于 2008-5-22 23:00 编辑 [/i]]

2008-5-22 09:39 yixuanben
In order to no destroyed among transportation


不晓得对不哈

2008-5-22 09:39 windy_soft
For avoid the damage during the process of transportation

2008-5-22 09:40 hjsyoki
To avoid damage during transportation

2008-5-22 09:40 Namiko-zs
To aviod any possible demages during transportation

FYI

2008-5-22 09:47 海中小鱼
[quote]原帖由 [i]hjsyoki[/i] 于 2008-5-22 09:40 发表 [url=http://bbs.fobshanghai.com/redirect.php?goto=findpost&pid=14685368&ptid=1146611][img]http://bbs.fobshanghai.com/images/common/back.gif[/img][/url]
To avoid damage during transportation [/quote]


:victory:

2008-5-22 10:15 vickyyulili
回复 #6 海中小鱼 的帖子

to avoid damaging the products during transportation
因为avoid后面不能直接加动词原形.:)

2008-5-22 21:30 往前走就对了
in order to avoid  damaging the goods in transit

页: [1]
查看完整版本: 急急


Powered by Discuz! Archiver 5.5.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.