福步外贸论坛(FOB Business Forum) » 外贸英语 » [已解决]报价条件中的一句英文怎么翻译呀!


2008-5-22 08:50 dorislh
[已解决]报价条件中的一句英文怎么翻译呀!

客户要求的报价条件中,以下这一句怎么翻译呀...请各位帮忙一下.  我在这里先谢谢了...

- freight terms prepay and add,

[[i] 本帖最后由 dorislh 于 2008-5-22 10:10 编辑 [/i]]

2008-5-22 08:52 jessicatsang
運費預付 add 后面還有嗎?

2008-5-22 08:53 dorislh
没有了,只有这一句...

2008-5-22 08:56 dorislh
我给客户报价报的是出厂价. 产品是$0.20/PCS,出厂价.
但客人回复时就如下:
- 7,500 pcs minimum at $0.20 each,
- freight terms prepay and add,

所以我不太明白他的意思... 可否帮忙翻译一下吗?  谢谢:L
这是我第一次单独处理报价,好怕弄错了...:L

[[i] 本帖最后由 dorislh 于 2008-5-22 08:57 编辑 [/i]]

2008-5-22 08:56 vincy0205
应该是添加运费预付这条款项吧,:) :)
仅供参考

2008-5-22 09:00 starzhang430
回复 #5 vincy0205 的帖子

似乎有道理。。。。。。。。。

2008-5-22 09:02 Namiko-zs
回复 #6 starzhang430 的帖子

绝对是的, 如果要预付运费, 就是要加上去啦啦......:P

2008-5-22 10:10 dorislh
了解了...
非常感谢各位的帮忙....:)

2008-5-22 10:13 vickyyulili
回复 #7 Namiko-zs 的帖子

是的,本来出厂价是没有运费的,现在是freight prepay那就要付运费了,在原来基础了加了么,呵呵.

2008-5-22 10:15 kerulee
那就是说让你公司(卖方)承担运费吗(C&F?)?

2008-5-22 15:08 sumc27
就是变相降价嘛!
运费预付,价钱还得是原来的价钱!

2008-5-22 16:51 dorislh
:L,生意难做呀...

2008-5-22 16:54 dorislh
不过我们不可能这样做的,因为我的报价里本来就不含运费的...

页: [1]


Powered by Discuz! Archiver 5.5.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.