福步外贸论坛(FOB Business Forum)
»
外贸英语
»
请帮忙翻译一下是属于什么面料,谢谢
2008-5-21 17:59
hjp+blq
请帮忙翻译一下是属于什么面料,谢谢
the vest must comply with EN471:2 for reflecyive warng vest and EN is European Standard
以上是客户发来的一种面料的要求,但不是很清楚是什么面料呢,福友们帮忙一下啊,
谢谢了.
[[i] 本帖最后由 tinalijing 于 2008-5-21 23:39 编辑 [/i]]
2008-5-21 19:27
steve_gu
马甲必须符合反光警示马甲欧洲标准 EN 471:2 (应该指反光对比度)
(应该是类似警用标准的反光马甲)
reflecyive warng 是不是拼错了?
2008-5-21 19:33
lilaliu
感觉是可回收(循环利用)的布料·············外行 猜的
2008-5-21 19:34
lilaliu
HOHO 糗大了;P ·····················
2008-5-21 21:23
xugz_666
好象单词写错了
reflecyive应该为reflective yarn“反光纱”
有一种反光背心“reflective vest”
FYI
页:
[1]
查看完整版本:
请帮忙翻译一下是属于什么面料,谢谢
Powered by
Discuz! Archiver
5.5.0
© 2001-2006
Comsenz Inc.