福步外贸论坛(FOB Business Forum) » 外贸英语 » 请问外贸业务员怎么翻译?


2008-5-20 17:46 joannazhou2008
请问外贸业务员怎么翻译?

如题
请问外贸业务员怎么翻译?

[[i] 本帖最后由 tinalijing 于 2008-5-21 23:48 编辑 [/i]]

2008-5-21 12:02 芳草
回复 #1 joannazhou2008 的帖子

Foreign trade sales man

2008-5-21 12:03 芳草
回复 #1 joannazhou2008 的帖子

Foreign trade sales man

2008-5-21 17:03 dean-w
回复 #1 joannazhou2008 的帖子

foreign trade specialist应该也可以吧!

2008-5-22 08:32 joannazhou2008
FOREIGN TRADE SALER也可以吧?谢谢大家.

2008-5-22 11:15 Nicozhong
Foreign trade clerk:)

2008-5-22 11:17 steve_gu
abroad sales

2008-5-22 11:18 carmen52
好像在国外没有外贸业务员一职
所以我们也是自己直接中文翻译过来的.
FOREIGN TRADE SALES MAN

2008-5-22 14:03 zhucunshuang
foreign trader

2008-5-22 16:02 penn
sales 不用和老外说国内国外.说业务就可以了

如果是写开发信等, 你可以说sales Ref.  (销售/业务代表)就行了.:lol 老外通常很直,说太复杂,人家才觉得怪.

2008-5-22 16:30 catherinezheng
回复 #10 penn 的帖子

應該是sales Rep才對吧。Rep 就是representative的簡寫

2008-5-22 17:13 joannazhou2008
回复 #10 penn 的帖子

呵呵.........也是..谢谢

2008-5-22 17:14 joannazhou2008
是这个啊?谢谢

2008-5-22 17:20 penn
[quote]原帖由 [i]catherinezheng[/i] 于 2008-5-22 16:30 发表 [url=http://bbs.fobshanghai.com/redirect.php?goto=findpost&pid=14706682&ptid=1143618][img]http://bbs.fobshanghai.com/images/common/back.gif[/img][/url]
應該是sales Rep才對吧。Rep 就是representative的簡寫 [/quote]
yes. it is a typo.

2008-5-23 16:02 都市伊人
export sales

2008-5-23 16:04 oocltao
用英文写salesman就懂了。反正不会写中文“业务员”给他。

2008-5-23 16:11 jerry_lgc2008
I wote Foreign Trade Operator on my name card.

2008-5-28 14:11 cherry5804
international sales representative.

2008-5-28 15:05 Alinn
SALES就行了吧..

2008-5-28 16:33 cadiking
my suggestion

haven't found anybody advice to use the word: merchandiser.

many big companies use this word. have a try.

2008-5-28 17:28 Angel4812
foreign trade seller, 我感觉这个比较常用!

页: [1]


Powered by Discuz! Archiver 5.5.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.