2008-5-15 16:57
xiah
客户的这个数量到底是多少?
刚收到一西班牙的客户的邮件回复~
在邮件中他说了自己产品的净重和需要的量~
但是,问题就出在他的量上~
这是他给我的邮件的内容:
Dear XX
Weight is 150g and quantities are 100.0007 year.
Best regards
我就想知道他这个“100.0007”到底是多少量?
是他标点标错了,还是我才疏学浅看不懂~
请各位帮我解答下~
谢谢~
2008-5-15 17:20
Namiko-zs
我不懂..........:L :L
2008-5-15 17:37
悦然6688
蝶儿雪中飞o(∩_∩)o...
晕,看不懂啊@祝你好运啊@你还是和你的客户直接沟通的好啊@o(∩_∩)o...
2008-5-15 17:42
leyikecsu
还是问客户咯,欧们不知道的啊
2008-5-15 17:43
voidoid
year 估计是笔误
至于100.0007
欧洲跟我们相反
他们是把千位分隔号用句号表示
而小数点却用逗号
2008-5-15 18:42
Kathyguodan
但这个句号位置也不是千位呀
2008-5-15 19:46
xugz_666
这个也许是笔误
我也看不出来
2008-5-15 19:46
xugz_666
LZ,主动问一下客户。:lol
2008-5-15 22:28
tanlonghai
不知道,再发邮件确认下吧
2008-5-16 08:35
simonxia
这些东西只有问客户才能搞清楚。
2008-5-16 09:07
xiah
那我是不是可以这样回?
does it mean your quantities are “ten thousand every year”?
用数字我怕表示不清楚,干脆用文字说。这样应该会比较直接吧?
只要客户的数量是超过1W的,我们就可以报价了。
2008-5-16 09:24
hongwu123
傻帽,100,000 7 year
2008-5-16 09:29
xiah
是7年10W的量吗?
2008-5-16 09:57
琳琳小新
他故意的~, 我也看不懂。说什么呢?才150克?莫非在卖黄金?
2008-5-16 09:59
tangyijun510
为什么不发个邮件去询问下客人,在这里,大家说出来的都是猜测的啊
2008-5-16 10:03
xiah
我邮件已经写好了,我在邮件中说是不是7年10W个,但是我们老板娘却说怎么可能是7年10W个,那样太少了。我晕啊晕死了~
2008-5-21 15:05
3104d203zhzhl
回复 #1 xiah 的帖子
这是什么东西 ,LZ故意刁难我们吗。
2008-5-21 15:28
louiszhg
我估计应该是客人笔误, 100,000/YEAR
2008-5-21 15:45
Jana.Hou
100,000 / year
2008-5-22 20:42
Kshatriya
QUANTITY IS 100.00 07 YEAR
2008-5-22 20:53
Echo1052008
问一下客户,叫他确认一下就ok了,说不定是他自己写错了呢
2008-5-23 07:14
kahn0552
100,000 /7year
这样看起来是比较通的拉
页:
[1]
Powered by Discuz! Archiver 5.5.0
© 2001-2006 Comsenz Inc.