福步外贸论坛(FOB Business Forum) » 外贸英语 » 入仓后付60%怎么说?


2008-5-13 10:43 leadmould
入仓后付60%怎么说?

[color=Magenta][size=4]入仓后付60%怎么说?[/size][/color]

我翻译成“ T/T 60% after warehousing“
对不对呢?
请大伙帮忙确认一下,谢谢啦!:)

[[i] 本帖最后由 leadmould 于 2008-5-22 17:02 编辑 [/i]]

2008-5-13 11:03 lujingbaby
you should payment the 60% after warehousing.

哈哈,仅供参考!!

2008-5-13 11:11 rascalrabbit
40% DEPOSIT, 60% AFTER ENTERING WAREHOUSE.

2008-5-13 11:22 starzhang430
回复 #3 rascalrabbit 的帖子

这样也可以,而且更明了

2008-5-22 16:43 leadmould
:)  谢谢大家。应该没有一个standard的吧。呵呵。

2008-5-22 16:45 Namiko-zs
回复 #5 leadmould 的帖子

是的 没有标准,意思表达清楚就好了. 你的表达也可以的。 我认为.

2008-5-22 16:54 venturer
the rest 60% will be paid atter warehousing of goods

2008-5-22 17:01 leadmould
我个人觉得#3楼rabbit的回答不错,简洁明了。payment terms中不可能用一句话那么长的。。呵呵。
“40% DEPOSIT, 60% AFTER ENTERING WAREHOUSE”

把我和兔子的答案加一起,这样应该更好:****  60% AFTER WAREHOUSING  :D

页: [1]
查看完整版本: 入仓后付60%怎么说?


Powered by Discuz! Archiver 5.5.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.