福步外贸论坛(FOB Business Forum) » 小语种 » 跪求,西班牙语翻译


2008-5-9 16:20 一棵新橡树
跪求,西班牙语翻译

我公司收到了西班牙客户的一封信,原文如下:
“Ponemos en su conocimiento que nuestra empresa permanecera sin actividad todo el mes de agosto,debido a las vacaciones estivales,por lo que le/s rogamos se abstenga/n emitir efectos a nuestro cargo cuyo vencimiento coincide con ese periodo.

Le/s rogamos aplace/n al 5 de septiembre todos los efectos que esten previstos para el mes de agosto.

Como siempre,aprovechamos esta nueva oportunidad para saludarle/s muy atentamente.”

求懂西班牙的高手给翻译一下,不胜感激!

2008-5-10 20:06 胡布内尔
找董燕生................

2008-5-10 20:16 holaamigo
上GOOGLE 翻译啊,现在西班牙语直接翻译成中文, 不是很准确,但是意思可以猜出个大概来.

2008-5-11 09:56 xfxcl
大意是:他们公司因为休假在整个八月份没有经营,所以请求你们放宽他们八月的应付款项到九月五日。并向你们问候。

2008-5-12 09:35 guxinlin
[quote]原帖由 [i]xfxcl[/i] 于 2008-5-11 09:56 发表 [url=http://bbs.fobshanghai.com/redirect.php?goto=findpost&pid=14402088&ptid=1123406][img]http://bbs.fobshanghai.com/images/common/back.gif[/img][/url]
大意是:他们公司因为休假在整个八月份没有经营,所以请求你们放宽他们八月的应付款项到九月五日。并向你们问候。 [/quote]

对头,顶一个

页: [1]
查看完整版本: 跪求,西班牙语翻译


Powered by Discuz! Archiver 5.5.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.