福步外贸论坛(FOB Business Forum) » 外贸英语 » 免费翻译站(英汉互译)--小爱出差一周,急需的翻译请暂时不要发这里
福步进口商品网,欢迎优质进口货源加入
2008-3-19 15:08 weide2007
回复 #239 SOHO片断 的帖子

是指产品损坏。:)

2008-3-19 15:09 SOHO片断
[quote]原帖由 [i]55555wu[/i] 于 2008-3-18 23:58 发表 [url=http://bbs.fobshanghai.com/redirect.php?goto=findpost&pid=13043547&ptid=1005635][img]http://bbs.fobshanghai.com/images/common/back.gif[/img][/url]
;P 你真好,so 我:loveliness: 求你帮我检查下我的英文信...我的姐夫他出差了,,不能帮我翻译了..咳只好自己来..帮我看看哦..别的高手要是能帮忙改改,非常感激!!
急啊..
How is anything ?I hope you all is we ... [/quote]
How is everything ?I hope you all fine.Do you have new comments of reba to me ?
[color=Red]TOday i am free, so i have make an invoice of rendering that i have done[/color]..now i send it for you and steve to check.if the invoice have any problems pls let me know.thanks.

红色的那句话是想表达什么意思呢?

2008-3-19 15:14 55555wu
红色的那句话是:今天我有空余时间,所有我做了个发票,为我做过的那些效果图。

2008-3-19 15:15 55555wu
你去国外论坛灌过水吗?

2008-3-19 15:16 55555wu
:P 我能加你qq吗?

2008-3-19 15:17 SOHO片断
TOday i am free, so i have made an invoice of rendering---what i have done before .

你看这样有没有表达出你的意思?

2008-3-19 15:18 Alex.SK
小爱~妳太强了!
实在佩服!
要是有个妳这样的朋友就太棒了!(不敢奢求:') )

2008-3-19 15:34 55555wu
you help me very good !!thank you very much!!!you are a nice girl!:loveliness:

2008-3-19 15:36 weide2007
小爱!我想表达清楚点把“见出货文件付余下的70%”改成“见出货文件传真付余下的7

1,价格方式:FOB 厦门
2,付款方式:合同确认后先付30%订金,见出货文件传真付余下的70%

2008-3-19 15:43 SOHO片断
[quote]原帖由 [i]weide2007[/i] 于 2008-3-19 15:36 发表 [url=http://bbs.fobshanghai.com/redirect.php?goto=findpost&pid=13061524&ptid=1005635][img]http://bbs.fobshanghai.com/images/common/back.gif[/img][/url]
1,价格方式:FOB 厦门
2,付款方式:合同确认后先付30%订金,见出货文件传真付余下的70% [/quote]
1.PRICE BASIS : FOB XIAMEN
2.PAYMENT : 30% TT IN ADVANCE , AND BALANCE AGAINST B/L COPY

2008-3-19 15:44 55555wu
小爱:)能教我几句会展上用的英语吗?我4月要到上海看展。。could you pls give me your bank info ,.i will send 100 rmb to you in the first 。。:handshake

2008-3-19 15:45 SOHO片断
[quote]原帖由 [i]55555wu[/i] 于 2008-3-19 15:44 发表 [url=http://bbs.fobshanghai.com/redirect.php?goto=findpost&pid=13061987&ptid=1005635][img]http://bbs.fobshanghai.com/images/common/back.gif[/img][/url]
小爱:)能教我几句会展上用的英语吗?我4月要到上海看展。。[color=Red]could you pls give me your bank info ,.i will send 100 rmb to you in the first 。。:[/color]handshake [/quote]


这句话是不是真的?!:lol

2008-3-19 15:47 SOHO片断
[quote]原帖由 [i]55555wu[/i] 于 2008-3-19 15:44 发表 [url=http://bbs.fobshanghai.com/redirect.php?goto=findpost&pid=13061987&ptid=1005635][img]http://bbs.fobshanghai.com/images/common/back.gif[/img][/url]
小爱:)能教我几句会展上用的英语吗?我4月要到上海看展。。could you pls give me your bank info ,.i will send 100 rmb to you in the first 。。:handshake [/quote]
Background : An American importer talks with a Chinese salesman at a trade show.

  ◆Salesman: Good morning. May I help you?

  ◆Importer : I wonder if you can give me more information about this computer model you're showing?

  ◆Salesman : I'd be glad to help. Would you like a packet of our promotional literature?

  ◆Importer : Thank you. I see your computer is fully IBM compatible.

  ◆Salesman : Yes, this model can run any software or DOS program and IBM personal computer can run.

  ◆Importer : These models seem to be quite small.

  ◆Salesman : Yes, one of the problems our company was trying to solve when we worked on this model was to do away with the bulk of IBM desk-tops and their clones. Our computer is only 11 pounds.

   ◆Importer : Remarkable! There's nothing quite like seeing a problem and solving it to create a good product. Are all the components made here in Taiwan?

  ◆Salesman : Yes, we do some subcontracting, but only in Taiwan. These computers are made here. May I ask what company you work for?

  ◆Importer : I represent Reese Computer and Supply Company.We're a high-volume, discount mail-order house.

  ◆Salesman : Would you like to tour our factory and perhaps.even one or two of our subcontractors?

  ◆Importer : Yes, if it wouldn't take too long to arrange. I'm due to fly back to the States on Friday.

  ◆Salesman : I'm sure we can arrange it before then. How about meeting the founder of our company? Would you be interested in talking with him about our ideas for upcoming models?

  ◆Importer : Yes, I think that would be useful. Thank you for your help.

2008-3-19 15:56 55555wu
回复 #252 SOHO片断 的帖子

是真的。不信你加我qq。。。我是做正经活的。。都不骗人。。

2008-3-19 15:58 SOHO片断
[quote]原帖由 [i]55555wu[/i] 于 2008-3-19 15:56 发表 [url=http://bbs.fobshanghai.com/redirect.php?goto=findpost&pid=13062634&ptid=1005635][img]http://bbs.fobshanghai.com/images/common/back.gif[/img][/url]
是真的。不信你加我qq。。。我是做正经活的。。都不骗人。。 [/quote]

我用你想要给我的钱买你的贡献值100个吧:lol

好不好?;P

2008-3-19 15:59 55555wu
太复杂了,我记不住啊。。。。。等我想好了再帮我表达

2008-3-19 16:01 55555wu
好啊。。。快加我qq啊。。中行的卡有吗?

2008-3-19 16:02 55555wu
20分钟就可以办好啊

2008-3-19 16:13 eveqiu91102
The ISE purchasing condition and the ISE quality requirements for suppliers shall aslo apply even if ISE,with knowledge of supplier's delivery condition contradicting to or diverging from the ISE purchasing condition, accept the supplier's deliveries without reservation.

首席翻译,帮忙翻下.是合同里的.ISE是一公司名.谢谢哈!

2008-3-19 16:24 SOHO片断
对ISE供应商要求的采购条件和质量要求对于ISE同样适用。 如果ISE的采购情形与供应商的供货时间起冲突或者有分歧, ISE要无条件地接受供应商的安排。


这样翻译,你看可以么?

2008-3-19 16:24 55555wu
[quote]原帖由 [i]SOHO片断[/i] 于 2008-3-19 15:58 发表 [url=http://bbs.fobshanghai.com/redirect.php?goto=findpost&pid=13062734&ptid=1005635][img]http://bbs.fobshanghai.com/images/common/back.gif[/img][/url]


我用你想要给我的钱买你的贡献值100个吧:lol

好不好?;P [/quote]

its ok..but if me..i would like to eat a times

2008-3-19 16:38 yaiz1985613
肉皮冻子、肉食罐头、果冻、糖果、果奶、奶粉、香肠、火腿、粉丝、雪糕、蛋糕、酒类澄清、方便面、生物制品、保健食品
砂布砂纸、火柴、墨、橡胶填料、工艺品粘贴、木器家具、皮革上光、染织上浆、冶金镀液、纸钞涂质、化妆发胶、鱼禽饲料
软硬胶囊、片剂糖衣、止血海绵
首席翻译 辛苦拉
希望能在给我多找几种糖果类的
明胶的用途,最好是什么软糖什么的~谢谢~

[[i] 本帖最后由 yaiz1985613 于 2008-3-19 16:42 编辑 [/i]]

2008-3-19 16:43 SOHO片断
Roupidong son, canned meat, jellies, candy, fruit milk, powdered milk, sausage, ham, fans, ice cream, cake, alcohol clarification, instant noodles, biological products, and health food
肉皮冻子、肉食罐头、果冻、糖果、果奶、奶粉、香肠、火腿、粉丝、雪糕、蛋糕、酒类澄清、方便面、生物制品、保健食品

2008-3-19 16:45 yaiz1985613
[quote]原帖由 [i]SOHO片断[/i] 于 2008-3-19 16:43 发表 [url=http://bbs.fobshanghai.com/redirect.php?goto=findpost&pid=13064957&ptid=1005635][img]http://bbs.fobshanghai.com/images/common/back.gif[/img][/url]
Roupidong son, canned meat, jellies, candy, fruit milk, powdered milk, sausage, ham, fans, ice cream, cake, alcohol clarification, instant noodles, biological products, and health food
肉皮冻子、 ... [/quote]

谢谢首席

2008-3-19 16:46 SOHO片断
Abrasive Cloth sandpaper, matches, Carbon, rubber filler paste crafts, wood furniture, leather polishing, dyeing sizing, metallurgical bath, currency Tu quality, makeup, plastic, the fish poultry feed
Hard and soft capsules, sugar-coated tablets, hemostatic sponge

砂布砂纸、火柴、墨、橡胶填料、工艺品粘贴、木器家具、皮革上光、染织上浆、冶金镀液、纸钞涂质、化妆发胶、鱼禽饲料
软硬胶囊、片剂糖衣、止血海绵

2008-3-19 16:46 SOHO片断
[quote]原帖由 [i]yaiz1985613[/i] 于 2008-3-19 16:45 发表 [url=http://bbs.fobshanghai.com/redirect.php?goto=findpost&pid=13065071&ptid=1005635][img]http://bbs.fobshanghai.com/images/common/back.gif[/img][/url]


谢谢首席 [/quote]
悠着点用.....:$

2008-3-19 16:47 yaiz1985613
Roupidong son这个不太对把~!

2008-3-19 16:48 eveqiu91102
[quote]原帖由 [i]SOHO片断[/i] 于 2008-3-19 04:24 PM 发表 [url=http://bbs.fobshanghai.com/redirect.php?goto=findpost&pid=13063985&ptid=1005635][img]http://bbs.fobshanghai.com/images/common/back.gif[/img][/url]
对ISE供应商要求的采购条件和质量要求对于ISE同样适用。 如果ISE的采购情形与供应商的供货时间起冲突或者有分歧, ISE要无条件地接受供应商的安排。


这样翻译,你看可以么? [/quote]
绝对相信首席! 再次谢过------------ :victory:

2008-3-19 16:48 SOHO片断
[quote]原帖由 [i]yaiz1985613[/i] 于 2008-3-19 16:47 发表 [url=http://bbs.fobshanghai.com/redirect.php?goto=findpost&pid=13065158&ptid=1005635][img]http://bbs.fobshanghai.com/images/common/back.gif[/img][/url]
Roupidong son这个不太对把~! [/quote]
jelly 是果子冻的意思

2008-3-19 16:49 yaiz1985613
我只是在WORD里放下去,看有红色的出现,嘿嘿
谢谢首席了
怎么感觉跟玩梦幻是的~~首席!!!哪个门牌的?

页: 1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 10 11 12 13 14


FOBShanghai.com 2001-2015